Prevod od "boš sploh" do Srpski


Kako koristiti "boš sploh" u rečenicama:

Nisem bila prepričana, da boš sploh prišel, zato, hvala.
Nisam bila sigurna da æeš doæi, hvala ti.
Če je nedolžen, pa boš sploh v težavah.
Pretpostavimo da je nevin. Onda si ti u nevolji.
Boš sploh dočakal njegov prvi šolski dan?
Hoèeš Ii uopšte biti živ kad krene u škoIu?
Westley, mi boš sploh kdaj odpustil?
Весли, хоћеш ли да ми опростиш?
Oh, Ziggy, ali boš sploh kdaj zmagal?
"Izvan funkcije". -A, taj Ziggy. Hoæe li ikad dobiti?
Priznaj, osamljena si in sprašuješ se, ali boš sploh kdaj imela otroka.
Nisam rekao da si mi jedina. - Kloni ga se. Da vam uštedim muke...
Če se boš sploh kdaj spametoval.
Mislim, ako ikad budeš u stanju.
Kako boš sploh kdaj srečna, ko pa se vedno predajaš žalosti?
Kako æeš ikada biti sretna ako se nastaviš koprcati?
Boš sploh še govoril z mano?
Hoæeš li razgovarati sa mnom? Oprosti.
Ali boš sploh kdaj prišel nazaj gor?
Hoæeš li se ikad vratiti gore?
Govoriva o tvoji sposobnosti, da boš sploh lahko še kdaj hodila.
Radi se o moguænosti ponovnog hodanja.
Ali boš sploh bil kdaj pripravljen, Derek?
Hoæeš li ikada biti spreman Derek?
No, če se boš sploh kdaj naročil na telefonske storitve.
A to ako ikada uvedeš telefon kod sebe.
In Gordon, kje boš sploh našel punco?
A ti Gordone, gde ćeš da nađeš devojku tačka.
Po nesreči si nisem mislil, da boš sploh pomislila na...
Nakon nesreæe nisam mislio da æeš htjeti uopæe pomisliti...
Za božjo voljo, Raj misliš, da boš sploh kdaj sposoben govoriti z menoj trezen?
Gospode, Raj, da li misliš da æeš ikada moæi prièati u mom društvu bez da si pijan?
Edini, ki ga boš sploh imel.
Ja sam jedini koga ces ikad imati.
Kako večslojna sem, me boš sploh lahko kdaj olupil?
Toliko slojeva ima Beckettin luk. Kako æeš ih uopæe moèi sve oguliti?
Kdaj boš sploh poslušal, sploh hotel poslušati?
Kad si uopšte slušao, uopšte želeo da èuješ?
Kaj boš sploh dosegel z drugim izganjanjem?
Šta drugi egzorcizam uopšte može da poboljša?
Sem se že spraševal, če se boš sploh pojavil.
Poèeo sam da se pitam da li æeš se uopšte pojaviti.
Ali mi boš sploh kdaj povedal, kaj se je zgodilo z dvigalom?
Hoæemo li ikada doæi do lifta?
Smo se že spraševali če boš sploh še kdaj prišla nazaj domov.
Pitali smo se da li æeš ikada doæi kuæi.
Nisem vedela, ali boš sploh lahko prišla.
Nisam bila siguran hoæete li danas stiæi.
Me boš sploh kdaj pustil pri miru, Saul?
Hoæeš li mi ikad prepustiti tvoju kurvu, Saul?
Ker sem mnenja, da te bodo ubili, še preden boš sploh začel.
Zato što sam izraèunala da æeš ubiti sam sebe i pre nego što poènemo.
Boš sploh kdaj dokončal prenovo stanovanja?
Hoæeš li ikada završiti taj stan?
Razstrelil bom to podmornico, preden boš sploh prišel do tistega gumba.
Raznetæu ovu podmornicu, pre nego što ti stigneš do tog prekidaèa.
Mi boš sploh kdaj povedal to zgodbo?
Hoæeš li mi ikada isprièati cijelu prièu?
Kaj boš sploh počel na debati o ameriških filmskih klasikih?
Kojeg ćeš vraga ti na debati o klasicima američke kinematografije?
Srečen bodi, če jo boš sploh še videl.
Budi srecan ako uopšte budeš mogao da vidiš majku!
Si boš sploh še kdaj kupil avto?
Hoæeš li ikad kupiti novi auto?
Boš sploh pomagal pri tej preiskavi?
Hoæeš li zapravo da pomogneš oko ove istrage, ili šta?
Ali boš sploh kdaj nosila očala?
Hoæeš li ikad koristiti svoje naoèare?
Koliko mi boš lahko pomagal v naslednjih dveh minutah bo imelo zelo močan vpliv na to ali boš sploh prišel tja.
OD KOLIKE MI BUDEŠ POMOÆI U SLEDEÆA DVA MINUTA ZAVISIÆE DA LI ÆEŠ IKAD IZAÆI.
Tri krat te bom ustrelil, preden boš sploh prijel tisto pištolo.
Nemoj, smestiæu tri metka u tebe pre nego što dohvatiš taj pištolj.
To bi ti dalo prednost, če bi se soočila kot profesionalca, če boš sploh prišel do tega, zato tega ne bom počel.
To ti može dati prednost u našem buduæem profi susretu, ako ikada dospeš tamo. Jednostavno, neæu to.
0.31681799888611s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?